Introducción

7118/1200R
- Nautilus
Cuerda automática

Con su bisel octogonal y sus contornos suaves, la célebre caja se inspira en la escotilla de un barco y luce un característico relieve horizontal acuñado. El Nautilus se afirma desde 1976 como la encarnación del estilo deportivo elegante por excelencia. Hoy 40 años más tarde, ofrece una espléndida colección de modelos para caballeros y para señoras. en acero, oro rosa, oro blanco o en combinaciones bicolores, acompañando con distinción las vidas más activas.

Reloj
Movimiento mecánico de cuerda automática. Calibre 26‑330 S C. Fecha por ventanilla. Segundero central.
Esfera
Opalina dorada, índices y cifras aplicados de oro, luminiscentes.
Caja
Oro rosa. Diámetro de la caja: 35,2 mm. Grosor: 8,62 mm. Estanca hasta 30 m. Fondo de cristal de zafiro.
Engastado de gemas
Bisel engastado con 56 diamantes (~0,67 qte).
Brazalete
Brazalete de oro rosa. Cierre desplegable Nautilus.
Precio :

Se ha añadido este reloj a su lista de deseos

Calibre

26-330 S C
Cuerda automática

Patek Philippe Calibre 26-330 S C - Anverso
Anverso Reverso

26-330 S C
Cuerda automática

Fecha por ventanilla. Segundero central. Diámetro: 27 mm. Espesor: 3,3 mm. Número de componentes: 212. Rubíes: 30. Reserva de marcha: mín. 35 horas – máx. 45 horas. Masa oscilante: rotor central de oro de 21 qts. Volante: Gyromax®. Frecuencia: 28 800 semi-alternancias por hora (4 Hz). Espiral: Spiromax®. Signo distintivo: Sello Patek Philippe.

Saber hacer

Cuidado de todos los detalles
Engastado de gemas

Cualquier gema que se seleccione para ser utilizada en una caja o pulsera Patek Philippe (diamante, rubí, zafiro, esmeralda) será de la mejor calidad y cumplirá con el estricto criterio del Sello Patek Philippe. En Patek Philippe, solo se utiliza la mejor gama de color D a G. La claridad de los diamantes es siempre del deseable grado de máxima pureza interior (conocido como IF - Internally Flawless) y debe mostrar una talla impecable. La precisión de la talla es también vital para asegurar un engastado uniforme y regular. La labor del engastador es ajustarlo perfectamente, de modo que luzca de la forma más exquisita y, naturalmente, sea seguro. Las gemas de Patek Philippe se engastan a la manera tradicional: a mano y nunca se utilizan adhesivos. El engastador coloca cada piedra preciosa en su montura, o bien en un engastado de bisel donde la gema se engasta doblando delicadamente la pestaña de metal (normalmente oro) que la rodea, o en un engastado invisible en donde la gema tiene unas estrías en la parte inferior que encajan en unos rieles ocultos. Las gemas deben colocarse niveladas, en la misma dirección y todas con la misma altura, al tiempo que se asegura su fijación. La precisión y el interés por la forma y el carácter de la gema es vital para revelar su belleza y lograr el mayor brillo y lustre posibles.

Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios y asegurarnos de que le ofrecemos, mediante el análisis de sus hábitos de navegación tal como se describe en nuestra política de cookies, la mejor experiencia en nuestro sitio web. Si continúa navegando sin cambiar la configuración, consideramos que acepta su uso.